Le déchiffrement de l'écriture Maya depuis 1960
pp. 178-202
Abstract
RÉSuMÉ: Dans cette étude, J; 1ous avons tenté d'exposer les problèmes, les étapes et les résultats du déchiffrement de l'Ecriture Maya durant ces 20 dernières années. A la différence des textes Egyptiens ou Hittites nous n'avons pas de textes bilingues. Néanmoins Diego de Landa, nous a laissé une liste de glyphes de jours, de mois, et un pseudo-alphabet. Si dès la fin du siècle dernier, des tentatives de déchiffrement ont été amorcées, c'est durant ces 20 dernières années qu'un groupe de chercheurs semblent progresser vers une solution logo-syllabique avec l'utilisation de compléments phonétiques. Ils s'accordent sur un groupe de langues Maya-Chol et Yucatèque et confirment le premier syllabaire partiel de Landa. Mais il reste un travail important dans l'établissement d'un nouveau catalogue
Publication details
Published in:
(1986) Dictionnaires, Grammaires, Catégories, Philosophie, Déchiffrement. Histoire Épistémologie Langage 8 (1).
Pages: 178-202
Full citation:
Davoust Michel (1986) „Le déchiffrement de l'écriture Maya depuis 1960“. Histoire Épistémologie Langage 8 (1), 178–202.